Primera Semana de la Traducción Freelance

Descubre las claves para adentrarte con éxito en la profesión

  Apúntate

EL MAYOR EVENTO DE TRADUCCIÓN DEL AÑO


100 % online · 23 al 26 de mayo 2022

Únicas fechas disponibles

· RESERVA YA TU PLAZA GRATUITA ·

LA TRADUCCIÓN PROFESIONAL:

Es una de las industrias que más ha crecido durante la pandemia.

Y NO PARA DE CRECER.


Hoy es una de las actividades más demandadas y todo apunta a que seguirá así en los próximos años.

LA TRADUCCIÓN TAMBIÉN ES:


1. Una de las pocas profesiones con las que puedes TRABAJAR DESDE CASA para clientes de todo el mundo.


2. Permite CONCILIAR tu vida personal y laboral mejor que otras muchas actividades.


3. Y es una profesión LUCRATIVA que te permite vivir cómodamente la vida que tú quieres.

Pero... seamos claros:

NO ES FÁCIL ACCEDER AL MERCADO


Entrar en el sector con seguridad y conseguir clientes que confíen en ti es una tarea difícil llena de obstáculos.

Es necesario conocer el mercado, sus claves y saber lo que necesitan los clientes.


 

Si no quieres tener que mirar el futuro en una bola de cristal 🔮


APÚNTATE A LA SEMANA DE LA TRADUCCIÓN FREELANCE


Te contaremos dónde están las mejores oportunidades para un traductor

Tus tutores


Ruth y Fernando
Ruth y Fernando

Somos Ruth Gámez y Fernando Cuñado, de Traducción Jurídica, y vamos a ser tus tutores para acompañarte y guiarte en esta formación.

Somos traductores y abogados españoles, expertos en traducción jurídica y financiera.

Trabajamos para numerosos despachos de abogados, varias empresas del IBEX 35 y varios organismos internacionales, y nos apasiona nuestro trabajo.

Además, somos unos enamorados de la enseñanza. Hemos dado clase en la Universidad de Alcalá, en Comillas y en la UIMP, y hemos impartido conferencias y talleres en numerosos países.

Si quieres saber más sobre nosotros visita: traduccionjuridica.es


 

UN EVENTO TOTALMENTE GRATUITO


Cuatro días de formación intensiva (23-26 de mayo):


Día 23 de mayo: DESCUBRIRÁS una profesión en auge llena de OPORTUNIDADES que no todo el mundo está viendo.


Día 24 de mayo: CONOCERÁS el mercado de la traducción desde dentro, sus MITOS y REALIDADES.


Día 25 de mayo: Cómo CONSEGUIR TUS PRIMEROS CLIENTES. Aprenderás cuáles son los principales errores y los principales aciertos del traductor principiante.


Día 26 de mayo: Te enseñaremos cómo ENTRAR EN LA PROFESIÓN con seguridad y te llevarás una HOJA DE RUTA para vivir muchos años de esta bonita profesión.


La entrada a la SEMANA DE LA TRADUCCIÓN FREELANCE es totalmente GRATUITA

En ella aprenderás todo lo que ves arriba.


Pero, si compras una ENTRADA VIP, además de tener acceso a toda la formación de la semana, te llevas:

  • 4 sesiones de trabajo adicionales en vivo con nosotros en las que te desvelaremos trucos y secretos de la profesión
  • Ejercicios prácticos que te ayudarán a mejorar tu CV, saber dónde encontrar clientes y conocer mejor el mercado.
  • Entrevistas con traductores profesionales que nos desvelarán cómo ha sido su recorrido en la profesión y qué les ha funcionado.
  • Resolución de dudas en vivo sobre todo el contenido de la Semana.
  • Sorteos de libros entre los asistentes a las sesiones en vivo.


TODO ESTO CON TU ENTRADA VIP
POR SOLO 10 € O 12 US$

Y con la entrada VIP te regalamos un ejemplar de nuestro libro Cómo vivir (muy bien) de la traducción.

¡Apúntate aquí!



También puedes pagar con PayPal usando este botón:

Compra tu entrada VIP de forma segura y, si no te convence, tienes nuestra garantía incondicional de devolución de 15 días.


Preguntas frecuentes


¿Para quién es la semana de la traducción?
Este evento está diseñado tanto para estudiantes de traducción, como para recién egresados o personas que llevan algún tiempo intentando dedicarte a esta profesión, pero no consiguen trabajo de forma regular. Si quieres conocer las claves de esta profesión y dónde están las mejores oportunidades, este evento es para ti.
¿Por qué es gratis?
La entrada general es gratuita porque estamos dando una beca. La formación que ofrecemos en esta emana tienen un valor de 500 US$ al que podrán acceder gratis las primeras 500 personas que se inscriban. No queremos que nadie que necesite esta formación se quede fuera por precio. También hay una entrada VIP que, por un precio muy reducido, da acceso a contenidos adicionales y sesiones de práctica en directo.
¿Me servirá si vivo en otro país?
La formación que recibirás durante esta semana te permitirá conocer el mercado de la traducción y saber cómo puedes acceder a esta profesión en cualquier país del mundo. Solo necesitas dominar dos idiomas y prestar mucha atención durante las clases.
¿Qué incluye la entrada VIP?
Si compras la entrada VIP, además del acceso a todas las clases de la semana que incluye la entrada general, te llevas toda esta formación adicional: 1) Cuatro sesiones de trabajo adicionales en vivo con nosotros en las que te desvelaremos trucos y secretos de la profesión. 2) Ejercicios prácticos que te ayudarán a mejorar tu CV, saber dónde encontrar clientes y conocer mejor el mercado. 3) Entrevistas con traductores profesionales que nos desvelarán cómo ha sido su recorrido en la profesión. 4) Resolución de dudas en vivo. 5) Sorteos de libros entre los asistentes a las sesiones en vivo. 6) Un ejemplar gratuito de nuestro libro "Cómo vivir (muy bien) de la traducción" en PDF.