Cv8vxdt0rubwgavnlfgg

Legal English

Domina el inglés jurídico, exprésate con fluidez y comunícate sin problemas con clientes y colegas en todo el mundo

  Apúntate al curso

Con LEGAL ENGLISH aprenderás el significado de las expresiones más complejas y los tecnicismos más oscuros de la jerga jurídica anglosajona.


Te enseñaremos a expresarte como un jurista y podrás redactar con seguridad documentos y correos electrónicos en inglés.


 

LEGAL ENGLISH es el único programa totalmente online con el que dominarás el inglés jurídico en solo 6 semanas.

ANTES DE CONTINUAR,

DINOS SI ALGO DE ESTO TE SUENA:


1. Llevas tiempo estudiando, tienes un buen dominio del inglés, pero la jerga jurídica te crea inseguridad. Temes no entender bien algún matiz o haber pasado por alto algún término importante.

2. Cada día llegan a tus manos más documentos redactados en esta lengua y necesitas entenderlos para asesorar a tus clientes o comunicarte con colegas en otras partes del mundo. En tu empresa o despacho se necesita un abogado con perfil internacional y capacidad para comunicarse en inglés.

3. Comprendes bien el idioma, has leído y estudiado mucho por tu cuenta, pero sigues encontrando términos y conceptos oscuros que no comprendes y para los que no encuentras un equivalente en el Derecho que tú conoces.

4. En la universidad nadie te enseñó Common Law y piensas que un conocimiento superficial no es suficiente para entender conceptos complejos que son propios del mundo anglosajón.

5. Quieres aprender inglés jurídico de una vez por todas para no quedarte atrás y alcanzar el desarrollo profesional que mereces, pero no tienes mucho tiempo.

 

NO ESTÁS SOLO


Estas son las cosas que nos dicen los alumnos que han pasado por nuestros cursos:


«Necesito aprender inglés jurídico, y lo necesito ya».


«No tengo tiempo para ir a clases en una academia ni ganas de pasarme un montón de años estudiando sin ver resultados».


«Quiero pasar de una vez por todas de un conocimiento medio a uno avanzado y que la jerga jurídica deje de tener secretos para mí».

ES EL MOMENTO DE DAR ESE PASO QUE LLEVAS TIEMPO QUERIENDO DAR.

 

IMAGINA QUE DENTRO DE 6 SEMANAS...


Le has perdido el miedo al inglés jurídico y puedes leer prácticamente cualquier documento con confianza.


Conoces el significado de los términos más complejos y las expresiones más oscuras de la jerga jurídica anglosajona.


Te sientes cómodo leyendo escritos jurídicos en inglés porque conoces las peculiaridades del Common Law.


Sabes encontrar los equivalentes más cercanos en Derecho español a los tecnicismos más complejos del Derecho angloamericano.


¿Puedes verte ya en ese lugar?

 

Con Legal English aprenderás de una forma rápida y sencilla lo que necesitas saber para dar un paso de gigante en tu dominio del inglés jurídico.


Adquirirás una competencia esencial hoy en día y destacarás sobre los demás.

 

PODEMOS AYUDARTE


Si has llegado hasta aquí es porque de verdad te interesa aprender inglés jurídico de una vez por todas.


Seguro que ya tienes casi todo lo que se necesita para conseguirlo.


Tan solo te falta un programa sencillo, bien estructurado, que te guíe paso a paso hasta llegar a dominar las dificultades más importantes del inglés jurídico.


Podemos ser tus guías. Nosotros ya hemos pasado por donde tú estás ahora.

 

PUEDE QUE ESTÉS PENSANDO: YA, ESO DECÍS TODOS, PERO LUEGO...

Si quieres saber por qué este programa es diferente te lo resumimos en 4 claves:


1. No necesitas ir a una academia varios días por semana. El curso es 100 % online. Lo estudias desde tu casa, tu despacho, desde tu ordenador, móvil o tableta. A tu ritmo.


2. No tienes que dedicar años. No nos vamos por las ramas ni te enseñamos cosas superfluas. En 6 semanas aprenderás lo más importante, los conceptos clave. Una vez que domines la base, todo lo demás te resultará mucho más sencillo.


3. No tienes que asistir a clases ni tomar apuntes. Con vídeos de entre 6 y 8 minutos, transcripciones, ejercicios y vocabulario aprenderás de la forma más actual y sencilla posible, estudiando entre 1 y 2 horas por semana.


4. No corres ningún riesgo. Si en los 15 días siguientes a haberte matriculado crees que el curso no es para ti, te devolvemos el 100 % de la matrícula. Sin preguntas.

Tus tutores


Ruth y Fernando
Ruth y Fernando

Estos de la foto somos Ruth Gámez y Fernando Cuñado y vamos a ser tus tutores.

Somos traductores y abogados españoles. Nuestra profesión es la traducción especializada en Derecho y Economía. Llevamos algo más de 18 años traduciendo y nos encanta nuestro trabajo.

Trabajamos para numerosos despachos de abogados, varias empresas del IBEX 35 y tres organismos internacionales.

Nos apasiona la enseñanza y hemos dado clase en la Universidad de Comillas, la Universidad de Alcalá y la UIMP, además de impartir talleres y conferencias en diversos países.

Si quieres saber algo más sobre nosotros, visita nuestra página web: Traducción Jurídica.


En el año 2017, la editorial Thomson-Reuters Aranzadi publicó nuestro libro titulado Introducción al Common Law.

El abogado español, Antonio Garrigues Walker, ha dicho esto sobre el libro:

Vuestro libro me ha parecido muy serio y muy completo. Llevo muchos años defendiendo la idea de un Derecho global y pienso que es importante insistir en cuáles son las diferencias, similitudes, ventajas e inconvenientes entre el Common Law y el Civil Law. En estos momentos, un jurista que ignore lo que representa y significa el Common Law tiene un hándicap importante. Enhorabuena por este trabajo.


Puedes ver el vídeo de su presentación, en la que nos acompañó el propio Antonio Garrigues: Así presentamos nuestro libro.

EN QUÉ CONSISTE ESTE PROGRAMA


Legal English está formado por 6 módulos temáticos y un módulo adicional en los que aprenderás:

 

CÓMO SE HACE EL CURSO


Enteramente a través de Internet, desde tu casa o desde la oficina, a tu ritmo, en el horario que más te convenga.


Dispones de 3 meses para completarlo (con la posibilidad de contratar acceso al curso de por vida) en los que deberás dedicar entre 1 y 2 horas por semana.


En cada módulo encontraras entre 3 y 5 lecciones en vídeo (junto con sus transcripciones) que debes ver y estudiar, para después completar los test y ejercicios que te proponemos.


Tus tutores te acompañarán durante todo el curso para responder de forma individual a todas tus dudas. Tendrás acceso prioritario a tu tutor por correo electrónico, quien te responderá en 24/48 horas laborables.


Cuando termines el curso podrás hacer una prueba final (no obligatoria) y obtener una calificación.


Aquí debajo tienes el programa completo.

Programa del curso


  Prueba final
Disponible en días
días después de que te apuntes

 

QUÉ RECIBIRÁS CUANDO TE MATRICULES


Materiales totalmente actualizados

6 módulos temáticos, 24 lecciones en vídeo y sus transcripciones en PDF.


Ejercicios prácticos

6 cuadernos de trabajo (workbooks) para aprender y practicar en inglés todo lo necesario.


Materiales adicionales

Como glosarios, gráficos explicativos y un test en cada lección para que compruebes todo lo que sabes.


Bonus

3 lecciones adicionales de comunicación profesional en inglés (writing and speaking skills) en las que aprenderás a expresar tus ideas con fluidez, redactar buenos correos electrónicos en inglés, y desenvolverte con seguridad en negociaciones y presentaciones.


Libro electrónico

Un ejemplar de nuestro eBook: «El lenguaje de los juristas anglosajones».

 

CERTIFICADO

Una vez finalizado el curso, recibirás un certificado que

acreditará haber completado el programa. Si haces la

prueba final incluiremos tu nota en el certificado.

QUÉ NECESITAS

Nivel de inglés

Para poder seguir cómodamente el curso debes tener un nivel de inglés equivalente al B1.

Comprueba gratuitamente tu nivel de inglés en solo 15 minutos aquí: Free English Assessment.

Dedicación

¿Dispones de 1 hora a la semana durante 3 meses? Eso es todo lo que necesitas. Si dispones de más tiempo podrás sacarle más partido al curso, pero no es imprescindible.

 

MÁS OPCIONES


¿Hay más personas en tu despacho o empresa que quieran hacer el curso?

No hay problema, escríbenos y os haremos un 10 % de descuento en la matrícula a todos los participantes de la misma organización.


¿Necesitas sesiones individuales, de grupo o presenciales*?

Tampoco hay problema, escríbenos y organizaremos una formación a tu medida y la de tu despacho o empresa (*clases presenciales disponibles solo en España).


Escríbenos a: cursos@traduccionjuridica.es

¡Comienza ahora!



Preguntas frecuentes


¿Cuánto tiempo debo dedicarle?
Consideramos que 1 hora por semana durante 3 meses es suficiente. Si puedes dedicarle 2 horas semanales lo aprovecharás mucho más, pero no es imprescindible.
¿Qué nivel de inglés necesito?
Tener un nivel de inglés equivalente, al menos, al B1 es imprescindible para poder sacarle partido al curso.
¿Me daréis un certificado?
Claro, solo tienes que superar la prueba final y te daremos el certificado. No te preocupes, podrás con ella si estudias lo que te sugerimos.
¿Me haréis factura? ¿Puede pagar mi empresa por mí?
Claro, solo tienes que darnos los datos fiscales y te enviaremos la factura. Sí, tu empresa puede pagar por ti, incluso por transferencia bancaria.
¿Qué pasa si no me gusta el curso?
No pasa nada. Estamos tan seguros de que eso no va a ocurrir que te garantizamos la devolución del 100 % de tu matrícula durante los 15 días siguientes a la inscripción.
¿A quién está dirigido este curso?
A abogados, juristas y asistentes legales de habla hispana que necesitan dominar el inglés jurídico. También a personas que trabajan en departamentos de compras, administración, finanzas o logística de empresas internacionales que utilizan el inglés como herramienta de trabajo.
¿Cuándo empieza y cuándo termina el curso?
El curso empieza en el mimo momento en que te matriculas en él. Desde ese mismo día, dispones de 3 meses para finalizarlo, a tu ritmo. Si sigues el ritmo que te proponemos, lo terminarás antes.
 

¿ALGUNA DUDA?

Llámanos al teléfono + 34 983 441 007 o

escríbenos a: cursos@traduccionjuridica.es

Estaremos encantados de charlar contigo