Autoreproducción
Autocompletar
Lección anterior
Siguiente lección
Club de los Grandes Traductores (Membresía)
Empieza aquí
Bienvenida (4:08)
Acceso al foro del Club (10:41)
El viaje del traductor (descarga aquí tu pasaporte de aventura) (102:48)
Otros beneficios del Club
La CAJA DE HERRAMIENTAS del traductor
Conoce los diferentes mercados de traducción y descubre cómo entrar en ellos (80:10)
El CV del traductor: mejora tu CV para conseguir más clientes (68:32)
Anatomía del CV perfecto (85:38)
Tarifas de traducción: cómo calcular tu tarifa mínima viable (75:19)
Cómo hacer presupuestos de traducción (72:42)
Seis métricas esenciales para llevar el control de tu negocio (64:55)
BIBLIOTECA DE CONTENIDOS: Talleres y webinarios de formación continua
Cómo aprender Derecho sin ir a la universidad. Cursos, recursos y bibliografía (85:36)
Alimentación sana en tiempos de pandemia (con Natalia Calvet) (70:14)
Cómo conseguir clientes directos (con Marián Amiguetti) (102:42)
Cómo mejorar tus traducciones (y tus pruebas de traducción) en ocho sencillos pasos (71:19)
Todo lo que Trados puede hacer por el traductor (con Nora Díaz) (103:02)
Fiscalidad para traductores (con Lluisa Ochoa) (51:03)
Interpretar ante los tribunales de justicia (con Lola Guindal) (59:44)
Descubre 16 formas de conseguir clientes de traducción (en pandemia y después) (95:24)
Herramientas imprescindibles para ser un Pro de la traducción (con Nora Díaz) (92:56)
Recursos de la Unión Europea para traductores (con Alicia Martorell) (97:17)
Traducciones juradas digitales con certificado electrónico (34:39)
9 pasos para eliminar tus creencias limitantes para siempre (con Enrique Jurado) (86:15)
Claves para crear y gestionar una cartera de clientes directos (con Judy Jenner) (71:09)
Automatización de tareas para aumentar la productividad (con Nora Díaz) (117:54)
Aprovecha la traducción automática a tu favor (con Nora Díaz) (125:04)
Terminología financiera comparada (88:29)
Trabaja tus redes sociales para conseguir la máxima visibilidad (con Scheherezade Surià) (111:53)
Principales dificultades de la traducción médica (con Pablo Mugüerza) (99:50)
Herramientas de productividad para traductores e intérpretes (con Josh Goldsmith) (88:48)
Revisa tus traducciones como un pro (con Nora Díaz) (105:10)
STF (Día 1): Dónde encontrar clientes de traducción (130:19)
STF (Día 2): Cómo crear o mejorar tu CV de traductor (160:02)
STF (Día 3): Cómo iniciar el camino y conseguir los primeros clientes (161:25)
STF (Día 4): Los siguientes pasos para adentrarse en la profesión (150:18)
Sesión informativa sobre el Kit Digital (114:27)
Qué es la interpretación remota y cómo puedes incorporarla a tu portfolio de servicios (con Lola Guindal) (75:21)
Mejora tu relación con el dinero y mejorarán tus finanzas (86:49)
2STF (Día 1): Cómo vender cualquier cosa a cualquiera (75:03)
2STF (Día 2): Cómo vender a las agencias de traducción (98:15)
2STF (Día 4): Cómo hacer que te encuentre tu cliente Ideal (80:03)
2STF (Día 5): Fiesta de San Jerónimo y Plan Trimestral (102:44)
Cómo crear una cartera de clientes directos desde cero (con Judy Jenner) (66:09)
Finding and Marketing to Translation Agencies (con Corinne McKay) (83:22)
Novedades de Trados 2022 y trucos de versiones anteriores (con Nora Díaz) (70:40)
Cómo usar una plantilla de presupuesto anual (7:50)
Revisión anual 2022 y plan trimestral 1T 2023 (197:09)
El futuro de la traducción en 2023 (y plan antirriesgos) (107:13)
Cómo organizarte mejor y aumentar tu productividad (con Isabel Sánchez) (63:04)
Sesión de trabajo: zona de genialidad + semana ideal (60:43)
Especialización en traducción financiera (con Analía Bogdan) (96:49)
Preparación del plan trimestral (2T-2023) (174:26)
Aprende a traducir contratos como un abogado, sin ser abogado (Parte I) (89:20)
Aprende a traducir contratos como un abogado, sin ser abogado (Parte II) (95:34)
Encuentra todo lo que necesitas en la red (con Cristina Millán) (94:29)
3STF (Día 1): Cómo acceder al mercado de la traducción (141:22)
3STF (Día 2): Cómo entrar en el mercado de la traducción jurídica y financiera (115:23)
3STF (Día 3): Cómo acceder a la traducción médica (132:53)
3STF (Día 4): El futuro de la traducción (129:52)
6 cosas que podemos hacer en tiempos volátiles para superar las dificultades y preparar el crecimiento (85:17)
Cómo usar la IA en traducción, con Nora Díaz (67:48)
Preparación del plan trimestral 3T 2023 (187:46)
Cómo mejorar tu postura y evitar dolores de espalda (con Silvia Baldwin) (71:10)
Preparación del Plan Trimestral 4T 2023 (202:58)
Cómo potenciar tu marca personal en LinkedIn (con Aída Ramos) (108:06)
Cómo usar Phrase Express para automatizar tareas (con Nora Díaz) (77:47)
Descubre las mejores características de memoQ (con José Manuel Manteca) (81:36)
Cómo traducir en línea con Phrase (con Daniel Ménez) (75:30)
MENTORÍAS grabadas
Mentoría del 28 de enero de 2021 (96:08)
Mentoría del 25 de febrero de 2021 (91:35)
Mentoría del 25 de marzo de 2021 (117:19)
Mentoría del 29 de abril de 2021 (82:47)
Mentoría del 3 de junio de 2021 (96:51)
Mentoría del 8 de julio de 2021 (95:02)
Mentoría del 9 de agosto de 2021 (67:07)
Mentoría del 9 de septiembre de 2021 (90:02)
Mentoría del 7 de octubre de 2021 (98:59)
Mentoría del 4 de noviembre de 2021 (141:42)
Mentoría & sesión de estrategia del 2 de diciembre de 2021 (137:08)
Mentoría del 20 de enero de 2022 (99:31)
Mentoría del 17 de febrero de 2022 (105:08)
Mentoría & sesión de estrategia en LinkedIn 10 de marzo de 2022 (101:04)
Mentoría del 5 de mayo de 2022 (90:43)
Mentoría del 9 de junio de 2022 (NDA de agencias) (110:40)
Mentoría del 6 de julio 2022 y charla con Nagibe Mokbel de Nakom traducciones (70:16)
Mentoría del 11 de agosto de 2022 (94:49)
Mentoría del 15 de septiembre de 2022 (76:30)
Mentoría del 13 de octubre de 2022 (74:49)
Mentoría del 10 de noviembre de 2022 (77:54)
Mentoría y fiesta de Navidad del 22 de diciembre de 2022 (77:03)
Mentoría del 12 de enero de 2023 (95:38)
Mentoría del 9 de febrero de 2023 (108:28)
Mentoría del 9 de marzo de 2023 (100:07)
Mentoría del 13 de abril de 2023 (65:36)
Mentoría del 11 de mayo de 2023 (100:34)
Mentoría del 15 de junio de 2023 (98:57)
Mentoría del 6 de julio de 2023 (91:23)
Mentoría del 10 de agosto de 2023 (87:41)
Mentoría del 7 de septiembre de 2023 (97:44)
Mentoría del 5 de octubre de 2023 (83:10)
Mentoría del 9 de noviembre de 2023 (62:08)
Teach online with
Mentoría del 10 de noviembre de 2022
Contenidos bloqueados
Si ya te has apuntado,
tendrás que registrate
.
Apúntate al curso para desbloquearlos